Go To 2003 Reports     /     Latest Reports     /      Home Page

Previous Section    /   Top of Report   /    Table of Contents   /    Next Section

DKBA and KPA Letters

 

Most of the following orders were issued by units of the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA) in Papun, Thaton and Pa’an District.  Part of the activities of the DKBA units in these areas are to support the local SPDC military by acting as guides and in fighting the KNLA, and much of the rest of their time is spent on their own money generating projects, such as conducting or taxing commercial logging, setting up checkpoints to collect money from all vehicles and passengers, and demanding money from villages for various things.  The DKBA are also involved in calling for and supervising forced labour for their own projects as well as for the SPDC.  These projects involve pagoda building, road building and other activities.

DKBA orders often read much like the SPDC orders, except that they are frequently written in bad Burmese or almost equally bad Sgaw Karen.  DKBA orders also tend to be more direct in their language if and when they want to put threats across.  However, it is important to note that some DKBA units are worse than others, and many of the orders are written in much more genial tones than those used in SPDC orders.

We have divided the orders below into several topical sections: DKBA Recruitment, DKBA General Forced Labour, DKBA Demands for Materials and Money, DKBA Restrictions, DKBA Meetings  and KPA Letters.  Each of these subsections contains a brief explanation of the orders therein. Some of the orders below were written in Burmese, while the others were written in Sgaw Karen where noted. Instead of writing the DKBA’s name in Karen or Burmese, the officers usually write a series of Burmese characters which are pronounced "Dee Kay Bee Ay", but which have no meaning in Karen or Burmese. Where this occurs, we have used "Dee Kay Bee Ay" in the translations. Where they have written out the name of their Army in Karen or Burmese we have translated directly; it does not usually translate directly as Democratic Karen Buddhist Army, but as ‘Progressive Karen Buddhist National Army’ or simply ‘Karen Buddhist Army’. Where we have written DKBA, it is because it is written that way in English characters in the order.

Several of the orders in ‘Set to a Village I’, ‘Set to a Village II’, and ‘Set to a Village III’ were also from DKBA units.  Additional DKBA orders are included in order sets previously published by KHRG.  For more information on the DKBA, see “Abuse Under Orders: The SPDC & DKBA Armies through the Eyes of their Soldiers” (KHRG #2001-01, 27/3/01).

The orders in the final sub-section of this section were issued by the ‘Karen Peace Group’, also known as the ‘Karen Peace Army’, in Dooplaya District.  For more on these orders see the section ‘KPA Letters’ below.


DKBA Recruitment

 

The following order except and the order that comes after it were sent out by the DKBA in Pa’an District where it is involved in expanding its strength by conscripting new soldiers.  At a meeting held in Pa’an District in February 2002, the DKBA gave a list of 19 villages and the quota of new soldiers that each village had to give.  The final comment given is When [you] are sending new soldiers, do not send children’, but the age of what are considered children is not given.  A DKBA deserter from this same unit interviewed by KHRG said that although the unit tries to only take people over 18 years old, in practice anyone is accepted.  Below is the relevant section from this order (the full text of this order can be seen as Order #735 in the ‘DKBA Meetings’ section below).   Order #653 follows on from this meeting about a month later.  It is clear from this order that the unit was not successful in its recruitment drive and had to resort to the threat of taking one extra soldier from each village which did not comply by the specified date.

“5.  Discussion of the concerned Army matters.
            Paragraph (a) in the discussion of enlarging the Army’s strength.  The Chairman said that we have to meet once a year to enlarge the Army’s strength.  We (Dee Kay Bee Ay) are the Army which was born by the civilians, so the civilians’ representatives are to help enlarge the Army’s strength.
            The Deputy Battalion Commander from the Special Battalion discussed and presented that when new soldiers are sent, it is better to send people who have a little education, because the soldiers who have no education arrive in the villages and do things against the civilians.
            The Chairman spoke to the villages’ representatives that everybody knows that after our Dee Kay Bee Ay seceded from the KNU, we were fighting with arms, we fought with the government’s army before seceding, and there was no benefit.  The aim of our Dee Kay Bee Ay is to protect our civilians.  When sending new soldiers, send them after you put this principle to them.

           To the enlarge the Battalion’s strength, the villages’ representatives have to send the record of the strength.

 1. Kaw Kaw                                                                  6 people
2. Htee Wa Blaw                                                         
 3 people
3. Htee Cha Ra                                                             3 people
4. Kyaw Koh                                                                 1 person
5. Kwee Lay                                                                  1 person
6. Thay Moh Pa- Htee Wa Klay    
                             1 person
7. Htee Law Thay                                                        2 people
8. Bpaw Law                                                                1 person
9. Than Pu Ya                                                             1 person
10. Pa Glu                                                                   2 people
11. Taw Oak      
                                                          1 person
12. Thay K’Tay- Htoh Thu Kee         
                       1 person
13. Htee Kaw Htaw                                         
          1 person
14. Theh Bone                                                            3 person
15. Koke Koh                                                            12 people
16. Loh Baw                                                               2 people
17. Day Law Pya                                                        1 person
18. Pu Way                                                                 1 person
19. Meh Pleh Wa Kee                                                1 person, we have confirmed.

When sending new soldiers, do not send children and send them to arrive on 18-3-2002.”

______________________________________________________________________________

Order #653 (Pa’an)

                                                                         Stamp:
                                                              Karen Buddhist Army
                                                                     
 D.K.B.A. 

                                               Progressive Buddhist Karen National Army
                                                                     #999 Brigade
                                           
                      Special Battalion

                                                                             Letter No - 999 Ah Hta Hta Ya / Yay x / xxx
                                                                            
      Date   - 23/3/2002

To/-
       Chairperson, Secretary, village head
                   xxxx                village

Subject:            Sending new soldiers

        Regarding the above subject, every village has to send the allocated new soldiers on 18/3/2002, but we have seen that [only] some villages came to send new soldiers.
        Therefore, send the new soldiers at the latest on 27/3/2002, one more will be collected from the villages that fail.  Ordered by the Battalion Commander, letting you know again.

                                                                                                                            [Sd.]
                                                                                                                    Office In-Charge
                                                                                                                    Special Battalion
                                                                                                                     #999 Battalion
                                                                                                                         D.K.B.A.
Copy to:
             1. Office receipt

[This typewritten order was written in Burmese and distributed to several villages in the area.]


DKBA General Forced Labour

 

The following orders demand villagers for forced labour, most of which involves building, maintaining and fencing DKBA camps, building and maintaining houses for DKBA officers and their families, portering supplies and farming to grow food for DKBA units.  Working conditions under the DKBA are similar to those under the SPDC.  Village which do not comply with the orders are routinely threatened by the DKBA, for example Order #676 calls two elephant drivers to come to pull logs, but they have not come so the DKBA is threatening them with being labelled as rebels.  The officer writes, “How many times have I ordered you?  Do you have army weapons?  If you are villagers, can you stay when one army orders you?”


Order #654 (Papun)

            To:
                
xxxx Village Head - xxxx Village Head

        When you receive my letter, arrange 20 people from your village, 20 people from xxxx [village] (female, male) with machetes, crowbars all.  Obey at once.  From xxxx [camp].

                                                                                                                             [Sd.] 12-1-2002
                                                                                                                                 xxxx Place
                                                                                                                             Dee Kay Bee Ay

[This order was written in Karen and in red ink as a warning to the village head.  Similar orders were sent out to several other villages in the area.  The DKBA forced the villagers to go and cut the brush around their camp.]

______________________________________________________________________________

Order #655 (Papun)

To:                                                                             Stamp:                                                     18-1-2002
    
xxxx Village Head                                     (Karen Buddhist Army)        
                                                                                 D.K.B.A.

Subject:          Writing and informing you as below.

         Right now, when you receive my letter about Battalion Commander aaaa’s order for the people to mill [wood] at xxxx, carry and send it at once to yyyy.  You can’t stay without coming and carrying it.  When this letter is received, send your people who have bullock carts.  Ask them to carry it at once and it must arrive on 20-1-2002 at yyyy.

                                                                                                     Receive and obey.

                                                                                           Writing and informing you about this.

                                                                                           From
                                                                                                       bbbb
                                                                                           K’Saw Wah Battalion

[On the back this order is addressed to “xxxx Village Head, send at once.  Urgent Army Matter.”  Written in Karen.]

______________________________________________________________________________

Order #656 (Papun)

                                                                                  Stamp:
                                                                  
     (Karen Buddhist Army)
                                                                                 D.K.B.A.                                              Date: 23-1-2002
            To:
                        xxxx village
                        Head

                                                With respect, writing you to know as below.  The matter is when you receive my letter about the timber planks for Battalion Commander aaaa, you have to arrange bullock carts and send them at once.  Receive and obey at once.

                                                                              This matter is
                                                                                  From
                                                                                             [Sd.]
23-1-2002

                                                                                                      yyyy
                                                                                                Column Office
                                                                                                    D.K.B.A.

[On the back this order is addressed “Send to: Village Head, xxxx village, Army Matter-Urgent”.]

______________________________________________________________________________

Order #657 (Papun)

                                                                                  Stamp:
                                           
                            Karen Buddhist Army
                                                                                 D.K.B.A.

                                                        Progressive Buddhist Karen National Army
                                        
                                 K’Saw Wah Battalion

                                                                                                                                          Date: 24-1-2002
                  To:
                       xxxx Chairperson

                       Writing a letter to inform you.  Writing to tell that on 25-1-2002 the motor boat owner must drive to yyyy village.

                                                                                                               [Sd.] 24-1-2002
                                                                                                              Gate Commander
                                                                                                              Dee Kay Bee Ay
                                                                                                                 (Saw aaaa)

[This order was written in Burmese.]

______________________________________________________________________________

Order #658 (Papun)

                                                                       (Karen Buddhist Army)
                                                    
                           D.K.B.A.
[To:]
                                                                                                                                             2-2-2002
            xxxx [village]
            Village Head

Subject:       Writing to inform you.  I sent the people to you.  Send 60 of your people all at the same time.  Ask them to come with the watchman [sentry] immediately.

Must arrive to me tonight.

                                                                                      From

                                                                                          [Sd.]  aaaa
                                                                                          yyyy [village]

 [The DKBA forced the villagers to cut and clear the brush from along the road and to act as sentries on the road.  40 people from the village went.]

______________________________________________________________________________

Order #659 (Pa’an)

                                                                                   Stamp:                                         6-2-2002 Date
                                                                         (Karen Buddhist Army)
                                            
                                     D.K.B.A.

            To:      Writing and informing xxxx Heads to know.  There is no other matter than writing a letter.  Right now, xxxx Heads must help together.  Right now, xxxx Head, I am, …I keep the xxxx Head as my real elder brother.  Right now, Elder Brother, help me again with an elephant.  Come with the elephant on 8-2-2002.  Tell the elephant man Pu aaaa.

Without fail.  Come quickly when this letter is received.

Only this.  Dee Kay Bee Ay Battalion #x, Brigade #999, Company Office
                                                         Bo bbbb.

 [On the back this order is addressed “Give to the xxxx Head.  Thanks for the postman.”  This order was written in Burmese.]

___________________________________________________________________________

Order #660 (Papun)

To:       Village Head                                                Stamp:
            xxxx [village]                              
    Karen Buddhist Army
                                                                               D.K.B.A.

            With respect,

Writing you to know about below.  When you receive my letter, you must arrange 15 carriers.  When received, obey today.  Arrange and send at once.  You do not hesitate.

                                                                                                                [Sd.]13/2/02
                                                                                                                       aaaa
                                                                                                            yyyy Duty In-Charge

 [On the back this order is addressed “To: Village Head xxxx.  Send at once.  Urgent Army Matter.”  This order was written in Karen.  The villagers had to carry rice for two days.]

______________________________________________________________________________

Order #661 (Papun)

                                                                               Stamp:
                                                                       Karen Buddhist Army
                                                                               D.K.B.A.

                                                       Progressive Buddhist Karen National Army
                                               #333 Brigade Headquarters Office -Dee Kay Bee Ay

                                                                                                                    Date: Year 2002 February 15th
To:
     Chairperson
           xxxx     village

Subject:    Demanding help about bullock carts

                        Regarding the above subject, the bullock carts from your village, send the bullock carts that are needed with Sergeant (Saw aaaa) who was sent now, you are informed and your help is requested. 

                                                                                                         [Sd.] 15-2-02
                                                                                                 Office Base Commander 
                              
                                                                        Dee Kay Bee Ay
                                                                                                          (Saw bbbb)

[This order was typed in Burmese and carbon copied to be sent to several villages.  The village head gave two bullock carts and the DKBA used them to carry thatch for their camp.  It took one day and they paid 500 Kyat for each cart, which is much less than the 2,000 Kyat per day that villagers pay each other when they use each other’s bullock carts.]

______________________________________________________________________________

Order #662 (Papun)

                                                                                 Stamp:
                                                                       (Karen Buddhist Army)
                                                                                 D.K.B.A.
                                                                                                                                        16-2-2002
To:
            Village Head
            xxxx village
                                                           With respect, writing to inform you as below.
                        The subject is you must arrange one mwee du [porter] and yourself must come and meet with me for a while.  Come and arrive today at the xxxx Frontline Office.  You must come.  Receive and obey at once.

                                                                               This is
                                                                                          From
                                                                                                    [Sd.]
16-2-3003
xxxx

Frontline Office

______________________________________________________________________________

Order #663 (Papun)

                                                                                Stamp:
                                                                     (Karen Buddhist Army)
                                                                                D.K.B.A.

                        To:     Village Head
                                  xxxx, yyyy [villages]

                                                  With respect,
            Writing to inform you as below.  When you receive my letter, please come to send the one year carrier.  When received, obey at once.

                                                                                                         [Sd.] 18/2/02
                                                                                              xxxx, Responsible In-Charge

[On the back this order is addressed “To: Village Head, xxxx [village].  Send at once.”]

______________________________________________________________________________

Order #664 (Papun)

                                                                               Stamp:
                                             
                       (Karen Buddhist Army)
                                                                               D.K.B.A.
            To:                                                                                                                    21-2-2002
                        Village Head
                        xxxx village  

                                                    With respect,

                        Informing you as below.  When you receive my letter, stop your work and come to meet at once.  Come and call one of your mwee du [porters].  Receive and obey at once.

                                                                     This is
                                                                                From
                                                                                         [Sd.]
21-2-2002
                                                                                              xxxx - D.K.B.A.
                                             
                                                 Frontline Office 

[This order was written with red ink as a warning to the village head.]

______________________________________________________________________________

Order #665 (Papun)

            C/O xxxx Head                                                                        24-2-2002
                                     Subject- writing to inform you.  When you receive my letter, you must send one carrier for me.  Come to stay at yyyy Head’s house.  Receive and obey at once.

                                                                                  From    aaaa
                                                                                               zzzz
                                                                                   Column 0/2

[On the back this order is addressed to “Urgent Army Matter.  Send to arrive to xxxx Head”.  This order was written in Karen.]

______________________________________________________________________________

Order #666 (Papun)

                                                                               Stamp:                                                   24-2-2002
                                                                     (Karen Buddhist Army)
                                                                              D.K.B.A.
[To:]
  xxxx [village]
           yyyy [village]
             Village Head

Subject:        Writing to inform you.  When you receive my letter, ask and gather one mwee du carrier from zzzz [Village Tract], one from wwww Village Tract, one from uuuu Village Tract at your place and come to send them to me at once.  yyyy wove the 25 baskets for bullets.  Bring them along with 5 viss [8 kgs. / 18 lbs.] of the tree bark for basket rope.

                                                                                                                     From
                                                                                                                              aaaa
                                                                                                                              xxxx
                                                                                                                       Column Office

[This order was written in Karen.]

______________________________________________________________________________

Order #667 (Thaton)

            To:
                                                                                                                      28-2-2002
                        xxxx Village Head
            Informing you to know.  The subject is when this letter is seen, send 3 bullock carts from your xxxx village to yyyy [village] to arrive on 3rd waning moon of Ta Boh Dweh [2/3/02].  If you fail, action will be taken. 

                                                                                                           [Sd.]
                                                                                                        D.K.B.A.
                                                                                                     #333 Brigade

[The three bullock carts and drivers had to go for five days.  They had to carry logs for the DKBA every day.]

______________________________________________________________________________

Order #668 (Thaton)

                  To:                                                                                                                      28-2-2002
                       xxxx [village]
                                   Village Head.

                        Writing and informing you know.
                        The subject is when this letter is seen, send 3 bullock carts from your xxxx village to yyyy [village] on 3rd day of the waning moon [
2-3-2002].  If you fail, action will be taken.

                                                                                                         [Sd.]
                                                                                                      D.K.B.A.
                                                                                                  #333 Brigade

______________________________________________________________________________

Order #669 (Papun)

                                                                             Stamp:                                                 11-3-2002
                                                                  (Karen Buddhist Army)
                                                                            D.K.B.A.

[To:]

                        xxxx Village Head

            When you receive my letter, send 100 pieces of my timber planks that you carried and kept in xxxx Camp tomorrow.  Tomorrow on 12-3-2002 they must arrive at yyyyy [Camp]xxxx, yyyy [villages] that have bullock carts, come to carry it.  If it stays there longer, it will disappear.

                                                                               From
                                                                                             aaaa
                                                                                             zzzz [village]

[This order was written in Karen.]

______________________________________________________________________________

Order #670 (Papun)

       Stamp:
  (Karen Buddhist Army)
            D.K.B.A.
                                                                          13-3-2002

To:
     xxxx [village]
     Village Head       
                                           With respect, I am writing to inform you as below.  When you receive my letter, you must arrange 9 carriers and come and send them to arrive on 16-3-2002 at xxxx Office.  Receive and obey at once.

                                                                                    This is
                                                                                         from
                                                                                                     [
Sd.]
                                                                                               13-3-2002

[On the back this order is addressed “To: Village Head, xxxx village.  Send at once.  Army Matter DKBA”.  The DKBA ordered the 9 porters to carry food for the SPDC soldiers.  The SPDC did not demand it themselves, but ordered it through the DKBA.]

______________________________________________________________________________

Order #671 (Pa’an)

To:                                                                                                                                     18-3-2002
                        For xxxx and yyyy [villages]

                        xxxx and yyyy heads, please when you receive my letter, nobody should hesitate.  Because I need you and there are many kinds of work, I want to meet with you.  xxxx and yyyy heads, this matter is for unity, so
                        I am writing to let you know.
                        On 19th, 8 o’clock in the morning, I will wait for you at my house.  Please nobody should hesitate.            Battalion #x
                                    Brigade #999
                        Officer aaaa’s order, DKBA

[This order was written in Karen and in red ink as a warning.]

______________________________________________________________________________

Order #672 (Papun)

                 Stamp:                                                                                                          Date: 25-3-02
Peace and Development Council
              yyyy village

To:
            Chairperson xxxx [village]

Subject:            The matter of coordinating Dee Kay Bee Ay servants.

            Regarding the above subject, gather at yyyy [village] tomorrow on 26-3-02 to arrive at 7 o’clock, then you must go to meet and coordinate with Bo aaaa at zzzz [village], you are informed.

Note:    Do not fail.

From #434, bring one viss [1.6 kgs. / 3.6 lbs] of chicken.                                   Copy to:
Will pay the price.                                                                                      Every Tract, Chairperson

                                                                                                                     [Sd.] U bbbb
                                                                                                 
               Stamp: Chairperson
                                                                                                Village Peace and Development Council
                                                                                                           yyyy village, Papun Township

[The village tract chairperson has been ordered to collect servant fees for the DKBA as well as demand a viss of chicken for the SPDC soldiers.  ‘#434’ is an SPDC battalion and this village tract head is relaying demands for both the SPDC and the DKBA.]

______________________________________________________________________________

Order #673 (Papun)

                                                                          Stamp:                                                Date: 2-4-2002
                                                                Karen Buddhist Army
                                                                         D.K.B.A.

                  To:
                             
Head – xxxx [village]

      Writing you a letter.  When you receive my writing, arrange 3 carrier people and 2 viss [3.2 kgs. / 7.2 lbs.] of chicken and send them to arrive at 9 o’clock in the evening with yourself.  Receive and obey.

                                                           That is all.

                                                           Come from