2002 Reports    /   Latest Reports    /   Home Page

Back to Top of Report
Table of Contents   /    General Forced Labour    /   Forced Labour Supplying Materials
Appendix A   /   Appendix B

 

General Forced Labour (continued)

 

Order #161 (Dooplaya)

To:     Chairperson                                                                                Date: 1-4-2001
         xxxx [Village]

The Chairperson must come to yyyy with 3 bullock carts from the Chairperson’s village on 2-4-2001 to arrive at 8 o’clock in the morning, you are informed.

Note: Must come without fail.

                                                                                          Bo [officer]

______________________________________________________________________________

Order #162 (Dooplaya)

To:                                                                                                         1-4-2001
     Chairperson

If [you] have food and vegetables, send [them] with the person who will come and report information tomorrow, asking for [your] help.

                                                                                          Respectfully,
                                                                                               [Sd.]
                                                                                            Bo aaaa

[Going to the Army camp to ‘report information’ every day or two on all movements of villagers or resistance forces is a routine form of forced labour. On the back this order says "Paid money 13,000 Kyat on the date 3-5-2001. 906", probably serving as a receipt for some extortion money which has just been received from the village.]

______________________________________________________________________________

Order #163 (Toungoo)

                  Stamp:                                                                            1-4-2001
Village Peace and Development Council
              yyyy Township
                yyyy Tract     

                                        [To:] xxxx Village Head

Subject:     The Army needs (loh ah pay) people to go and carry rice, so 2 villagers are requested to go and help them. It is ordered by (Operations Command), so please try to send [them] for sure. Anyone (female or male) can go to help them. Bring along food for 1 day.

Time - Tomorrow at 5 o’clock in the evening. Come and gather at the (VPDC) Office. The village head yourself must come to send [them].

                                   Signed, your sibling     [Sd. aaaa]

                                                                                       [Sd.]
                                                                        Stamp: Chairperson
                                                             Village Peace and Development Council
                                                                                 yyyy Tract

[This order is written in Sgaw Karen with the exception of the stamps. It was sent by the village tract head to one of the local villages, passing on an Army demand.]

______________________________________________________________________________

Order #164 (Papun)

                Stamp:
Peace and Development Council                                                  Date: 2-4-2001
          yyyy Village Tract

               [To] xxxx [village]

To build the rations godown [a small warehouse] at the Army camp hill send 5 loh ah pay people from the Head’s village to the gate of the Army camp on 3-4-2001, to arrive at 6 o’clock in the morning.

Note:
          Do not fail.                                                        [Sd.]
                                                               Stamp: (for) Chairperson
                                                       Village Peace and Development Council
                                                             yyyy Village Tract, yyyy Township

______________________________________________________________________________

Order #165 (Toungoo)

             Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion                                                        Date: 2-4-2001
         Date: 2-4-2001
          #x Company

Subject:          Calling for loh ah pay

               To build the bridge, send 5 loh ah pay people from xxxx village to the camp, and send the quota of 4 and a half sacks of rice within 2 days.

                                                                                     [Sd.]
                                                                           Camp Commander
                                                                            Frontline IB #xxx
                                                                                  yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #166 (Toungoo)

           Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion                                                             Date: 2-4-2001
         Date: 2-4-2001
          #x Company

Subject:          To pay servant fees and send loh ah pay

               The village of xxxx hasn’t yet paid the money for servant fees, so come quickly to yyyy camp to deliver the money for servant fees and 5 loh ah pay people to build the bridge. Send the quota of 4 and a half sacks of rice to the camp within 2 days.

                                                                                     [Sd.]
                                                                           Camp Commander
                                                                            Frontline IB #xxx
                                                                                yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #167 (Toungoo)

                Stamp:                                                                       Date: 2-4-2001
Frontline #xxx Infantry Battalion
          Date: 2-4-2001
           #x Company

          Subject:          To pay the money for servant fees

          The village of xxxx hasn’t yet paid the money for servant fees, so come to yyyy Camp to pay [it] as soon as this letter is received now, and come to send the quota of 4 and a half sacks of rice within 2 days.

                                                                                     [Sd.]
                                                                            Camp Commander
                                                                            Frontline IB #xxx
                                                                                 yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #168 (Toungoo)

To:                                                                                                    2-4-2001
     [Village] Secretary

          Send 5 loh ah pay people from Saw aaaa’s village to yyyy [Army] Camp tomorrow on 3-4-2001 to arrive at 6 o’clock in the morning. [They are] For building the Mawchi vehicle road, to clear the bushes and trees.

* (reply by letter that this has been received)

                                                                                    [Sd.]2-4-2001
                                                                       Bo [Commander] bbbb
                                                                                (yyyy Camp)

[This is the road being built with forced labour from Klay Soe Kee in central Toungoo District to Mawchi, over 50 kilometres to the east in southern Karenni (Kayah) State. For more details on this road see "Peace Villages & Hiding Villages" (KHRG #2000-05, 15/10/2000). On the back this order is addressed "To Secretary, xxxx [village]. Reply by letter that this has been received".]

______________________________________________________________________________

Order #169 (Dooplaya)

To:                                                                                                              3-4-2001
     Chairperson
     xxxx Village

                                                                      servant
When this letter is received now, summon and bring 2 loh ah pay people to arrive on 5-4-2001 at (0700) hours, you are requested.

* Estimate [the needs] for building 200 feet of fence, then summon the people and bring along the bamboo + wood at the same time.

                                                                                     Respectfully,

                                                                                         [Sd.] bbbb
                                                                                    Captain bbbb
                                                                                Frontline LIB #xxx
                                                                                     yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #170 (Nyaunglebin)

                   Stamp:                          
Village Peace and Development Council                         Peace and Development Council
          yyyy Tract-yyyy Township                                      yyyy Village Tract, yyyy Township
                                                                                   Date - Year 2001, April 3rd

                    To:      U aaaa + U bbbb
                               Ya Ya Ka [VPDC]
                               xxxx Village

Subject:           The matter of duty to dig pits and send bamboo spikes

          Regarding the above subject, duties were already allocated [to the various villages] for digging pits at the xxxx Frontline Office Army Camp, but the Elder’s village still has not done its duty digging the pits. The Column Commander has directed that [you] must go to dig tomorrow the 4th at the latest, and [you also] have the allocated duty to come, bring and hand over 1,000 bamboo spikes each 3 taung [cubits] in length, to the xxxx Column Office (without fail) by the deadline date of 7-4-2001, you are informed.

If [you] fail, it will be the Elder’s responsibility.

Also come and pay the Pa Tha Sa [abbreviation for ‘Pyitthu Sit’ -"People’s Militia"] support money.

                                                                                 [Sd.]
                                                             Stamp: Secretary - Member (1)
                                                        Village Peace and Development Council
                                                              yyyy Village Tract-yyyy Township

[The bamboo spikes are used for building defences at Army camps; 3 taung is 1.5 metres/4.5 feet. The Pyitthu Sit ("People’s Militia") is a group of villagers trained as a militia by the SPDC and sometimes used as cannon fodder and local spies. In some villages people volunteer for this in order to exert power over others, while in smaller villages people are forced to join; the other villagers are then forced to pay their training costs, salaries and food.]

______________________________________________________________________________

Order #171 (Dooplaya)

To:                                                                                                         3-4-2001
       Chairperson
       xxxx Village

                                                                            servant
When [you] receive this letter now, summon and bring 2 loh ah pay people, to arrive on 5-4-2001 at (0700) hours, you are requested.

* Estimate [the needs] for building 200 feet of fence, then summon the people and bring along the bamboo + wood at the same time.

                                                                           Respectfully,

                                                                               [Sd.] bbbb
                                                                           Captain bbbb
                                                                       Frontline LIB #xxx
                                                                            yyyy Camp

[In this order the Captain wrote ‘loh ah pay’, but then scratched it out and wrote ‘wontan’ (‘servant’) above it.]

______________________________________________________________________________

Order #172 (Papun)

                  Stamp:                                                                                 3-4-2001
Frontline #xxx Light Infantry Battalion               To:     Chairpersons
        Column #x Headquarters                                   xxxx / yyyy villages

There are important things to discuss, so follow with this set tha [messenger] now.

                                                                                 [Sd.]
                                                                  (for) zzzz Camp Commander

[‘Set tha’ is forced labour as messengers and errand-runners; this order has been brought by a villager doing ‘set tha’ forced labour and the village heads are to follow him back to the Army camp.]

______________________________________________________________________________

Order #173 (Toungoo)

[To:]      [Village] Secretary                                                                       3-4-2001

     [You] Must send 5 loh ah pay people. With 3 days’ food. Send them to arrive at 6 o’clock in the morning. If [they] do not come, it will be the Chairperson/Secretary’s responsibility.

Reply about the situation.

                                                                                          [Sd.]
                                                                            Bo [Commander] aaaa
                                                                                     (yyyy Camp)

[‘Reply about the situation’ means to send a report on all activities and movements of villagers and resistance forces in the area. On the back this order is addressed "To Secretary, xxxx [village]".]

______________________________________________________________________________

Order #174 (Papun)

                Stamp:
Peace and Development Council                                                  Date: 4-4-2001
         yyyy Village Tract

          [To:]     Head
                       xxxx village

To transport the sacks of rice from the rations godown at zzzz Army camp hill send five loh ah pay people to the Army camp on 5-4-2001 to arrive at 7 o’clock in the morning, you are informed.

Note:          Do not fail.

                                                                                [Sd.] 5-4-2001
                                                                            Stamp:
                                                                      (for) Chairperson
                                                        Village Peace and Development Council
                                                             yyyy Village Tract, yyyy Township

[The village head told KHRG that five people had to go each day for this forced labour.]

______________________________________________________________________________

Order #175 (Nyaunglebin)

                    Stamp:                                                  Peace and Development Council
Village Peace and Development Council                        yyyy Village Tract
         yyyy Tract- yyyy Township                                     yyyy Township
                                                                                   Date: Year 2001, April 5th

          [To:]     U aaaa, U bbbb
                       Village Heads

Subject:           To carry out matters of religion

          Regarding the subject, to extend the zzzz hill pagoda [which is] worshipped by the villages from yyyy Village Tract, the Sayadaw [abbot] of wwww monastery has requested help to carry bricks. The villages from yyyy Village Tract are ordered to help in carrying this out, [it is] the responsibility of the religious people. From vvvv hill brick kiln, these bricks must be [brought and] placed in neat rows at the foot of zzzz hill, in the shelter on the east side. Therefore, the xxxx village Elders have to give alms-labour by sending 1,000 bricks using 5 bullock carts, 200 [bricks] in each cart, along with the people who will lead [the work] on 6-4-2001, you are informed.

     After transporting them, [you] must report to Tract Peace and Development Chairperson.

                                                                            [Sd.] cccc
                                                                  Stamp: Chairperson
                                                   Village Tract Peace and Development Council
                                                          yyyy Village Tract – yyyy Township

[On the back this order is addressed "To U aaaa, U bbbb, Village Heads, xxxx Village".]

______________________________________________________________________________

Order #176 (Toungoo)

               Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion
           #x Company                    To:                                                  Date: 6-4-2001
                                                        Chairperson
                                                        xxxx Village

                                  loh ah pay
Subject:          Calling servants

                                                                                                       loh ah pay
     To carry out the needs of Frontline #xxx Infantry Battalion, send 30 servant people and (+) a draught cow from xxxx village to yyyy camp on April 7th, year 2001, to arrive at (0700) hours, you are informed.

                                                                                      [Sd.]
                                                                            Camp Commander
                                                                                  yyyy Camp
                                                                             Frontline IB #xxx

[In the Subject and then again in the text, the officer wrote ‘wontan’ (‘servants’) but then scratched it out and wrote ‘loh ah pay’ above it. The ‘+’ in brackets is there for no apparent reason. On the back of this order the sender has written "Chairperson, xxxx village, 30 people". This order is almost identical to Order #177, but to a different village and demanding more people.]

______________________________________________________________________________

Order #177 (Toungoo)

                Stamp:
Frontline #[blank] Infantry Battalion
           #x Company
                                                      To:                                                       Date: 6-4-2001
                                                            Chairperson
                                                            xxxx Village

                                  loh ah pay
Subject:          Calling servants

     To carry out the needs of Frontline #xxx Infantry Battalion, send 25 loh ah pay people and (+) a draught cow from xxxx village to yyyy camp on April 7th, year 2001, to arrive at (0700) hours, you are informed.

                                                                                     [Sd.]
                                                                            Camp Commander
                                                                                  yyyy Camp
                                                                               Frontline IB #xxx

[In the Subject, the officer wrote ‘wontan’ (‘servants’) but then scratched it out and wrote ‘loh ah pay’ above it. The ‘+’ in brackets is there for no apparent reason. On the back of this order the sender has written "Chairperson, xxxx Village, 25 people".]

______________________________________________________________________________

Order #178 (Toungoo)

[To:]      [Village] Secretary                                                                      7-4-2001

          Come quickly tomorrow morning to deliver the 1 loh ah pay person that is needed. I had to detain aaaa [name of a villager]. If 1 person comes from you, I will release aaaa. Then, give also the loh ah pay fee to hire bbbb. bbbb says if [he] doesn’t get the money, [he] won’t go. Moreover, the 2 people who are staying here have been here a long time. Come to replace them. You must come yourself tomorrow.

                                                                                               [Sd.]
                                                                                          (yyyy Camp)

[The village has failed to send a forced labourer as demanded, so the Army officer has captured someone from the village and is detaining him/her until a forced labourer is sent. The ‘fee to hire bbbb’ means that the village head has told the Army camp that bbbb will go in place of another forced labourer from their village, but bbbb has told the Army that the village hasn’t paid him yet and he won’t go until they do. ‘The 2 people who are staying here’ means 2 villagers doing a rotation of forced labour at the Army camp; the village is supposed to rotate them on a regular basis, but replacements have not been sent for ‘a long time’, so the Army has continued to detain them at the camp for forced labour. On the back this order is addressed "To Secretary", and stamped "Chairperson, Village Tract Peace and Development Council, zzzz Village Tract".]

______________________________________________________________________________

Order #179 (Papun)

To:
     Chairperson                                                                                     7-4-2001
     xxxx village

     Tomorrow at (0600) hours in the early morning gather 20 male loh ah pay people, then assemble them at the Chairperson’s house.

                                                       Major bbbb.
                                                                                     [Sd.] Captain
                                                                           (for) Column Commander
                                                                       Frontline IB #xxx, Col[umn] #x

[On the back this order is addressed "To Chairperson, xxxx [village], Important".]

______________________________________________________________________________

Order #180 (Papun)

               Stamp:
Peace and Development Council                                                       Date: 8-4-2001
          yyyy Village Tract
                                                  [To:]     Head, xxxx [village]

To build the godown at the Army camp hill send without fail 10 loh ah pay people from the Elder’s village on 9-4-2001 to arrive at 6 o’clock in the morning. On 8-4-200[1], 10 loh ah pay people from zzzz [village] came and did it. [The villages] have to do it by rotation of 10 people each day.

Note:     10 people have to do it by rotation. Do not give less [than 10 people].

                                                                               [Sd.]
                                                                            Stamp:
                                                                      (for) Chairperson
                                                        Village Peace and Development Council
                                                        yyyy Village Tract, yyyy Papun Township

[This order means that the area villages must take turns sending 10 people each day for forced labour building the warehouse; today zzzz village is doing it, so tomorrow xxxx village must do it.]

______________________________________________________________________________

Order #181 (Papun)

To:                                                                                          Date: 8-4-2001
     Chairperson, xxxx Village

Subject:          The matter of cutting the road [roadside scrub]

Regarding the above matter, [you] have to carry out the cutting of the road [roadside scrub] tomorrow on 9-4-2001 along the aaaa - bbbb - cccc road, from the east side to the top of yyyy village, and each village must send 500 thatch [shingles] for the use of the [Army] camp, you are informed.

                                                                                          (U cccc)

[This order is signed by the Village Tract PDC Chairman.]

______________________________________________________________________________

Order #182 (Nyaunglebin)

                 Stamp:
Village Peace and Development Council                    [To:]     Village Head
         yyyy Tract – yyyy Township                                           xxxx [Village]

Subject:          For the matter of the bullock cart, the Elder’s village has been assigned [to pay] 5,000 K [kyat] money for the cost of 5 sheets of zinc [roofing]. Give it to the letter porter now, you are informed.

[You] Must also pay 3,200 K [kyat] for Pyitthu Sit [‘People’s Army’ SPDC militia] support.

(This is an emergency)                         Requesting [also] the 3,000 K [kyat] in cash
                                                                       that U aaaa has to pay.

                                                                         [Sd.] 10-4-01
                                                          Stamp: Secretary - Member (1)
                                                  Village Tract Peace and Development Council
                                                         yyyy Village Tract – yyyy Township

[The matter of the bullock cart is not clarified, but may mean that the village failed to send a bullock cart for forced labour as demanded so they are being punished with a cash fine. ‘Letter porter’ is a direct translation of ‘Sah Kyaw’, meaning the villager doing ‘set tha’ forced labour who has been forced to deliver this order. The ‘Pyitthu Sit’ is SPDC militia which villagers are forced to support with food and money. On the back this order is addressed to "Ko bbbb, xxxx [village], Emergency".]

______________________________________________________________________________

Order #183 (Toungoo)

To:                                                                                                         10-4-2001
     Village Mother Village Father-

     Send 1 loh ah pay person to arrive on the 13th in the evening. Must go to yyyy with food for 5 days.

          1 loh ah pay person must always come once every 4 days.
          Must send.

                                                                                [Sd.] 2001
                                                                       Bo [Commander] aaaa
                                                                            zzzz Camp

[The forced labourer demanded in the first sentence is to bring along their own food for 5 days and go to yyyy. The second demand is for the village to send one person every 4 days for rotating 4-day shifts of forced labour as servants at the Army camp. On the back this order is addressed "To Village Mother Village Father, xxxx Village".]

______________________________________________________________________________

Order #184 (Papun)

                Stamp:                                                                      Date: 16-4-2001
Peace and Development Council
          yyyy Village Tract

                                             [To:] Head, xxxx [village]

Send 5 loh ah pay people and food from the Head’s village without fail to the Ya Ya Ka [VPDC] office on 17-4-2001 at 6 o’clock in the morning.

Note:     Weave one yin [a bamboo screen which may be for fishing or used as a sun blind] for the Byu Ha [Operations Command] office.

                                                                               [Sd.]
                                                                            Stamp:
                                                                      (for) Chairperson
                                                        Village Peace and Development Council
                                                             yyyy Village Tract, yyyy Township

______________________________________________________________________________

Order #185 (Papun)

                Stamp:
Peace and Development Council                                                       Date: 18-4-2001
           Date: 18-4-2001
          yyyy Village Tract                    To:
                                                             Head – xxxx [village]

From zzzz Army camp: Three people from the Elder’s village are to come, each with a machete, to the yyyy VPDC office tomorrow, 19-4-2001, to arrive at 6:30 in the morning.

Note:     [We] are asking you to work only a half day.

                                                                               [Sd.] 18-4-2001
                                                                            Stamp:
                                                                      (for) Chairperson
                                                        Village Peace and Development Council
                                                             yyyy Village Tract, yyyy Township

[The first phrase of this letter indicates that the order originates from the Army camp, though it is being sent out by the Village Tract PDC.]

______________________________________________________________________________

Order #186 (Toungoo)

                    Stamp:                                                                            19-4-2001
Village Peace and Development Council
                yyyy Township
                  yyyy Tract                         [To:] [Village] Head, (xxxx) [village]

Subject:     The matter of the carriers [porters] who were injured

     Regarding the above matter, we must have an understanding and help us to pay back the costs to the people who were injured, so you must understand and help with love and unity, this [letter] is for us to let each other know. Please come to send [the money] on 21-4-2001.

                                                                                            Signed,
                                                                                                  Naw aaaa

                                        xxxx [village]: (5,000) Kyat

                                                                                     [Sd.]
                                                                      Stamp: Chairperson
                                                            Village Peace and Development Council
                                                                                yyyy Tract

[This order is written in Sgaw Karen from the Village Tract Chairperson to a nearby village. It demonstrates that even when villagers are injured while portering for the SPDC Army, the only compensation they get is whatever is raised from their own and the surrounding villages.]

______________________________________________________________________________

Order #187 (Toungoo)

                                                             To:                                                  Date: 19-4-2001
                     Stamp:                                      Chairperson / Secretary
Village Peace and Development Council            xxxx village
                yyyy Township
                   yyyy Tract

Subject:     The matter of collecting and sending the monthly military servant fees for the month of 3/2001 and the money for the balance of the army servant fees which remain to be paid from previous months

     Regarding the above subject, the villages of yyyy village tract hired 46 people in total as military servants for the month of 3/2001. Collect and send [money] as allocated to each village below, and also come without fail to send the balance of money which is owed to pay for previous months to arrive at the same time on ( 22-4-01 ), you are informed.

1.     aaaa [village]                     - 23 people                 (23 x 4,250 )          =      97,750 Kyat

2.     bbbb [village]                     - 9 people                 ( 9 x 4,250 )            =      38,250 "
       2/2001 - balance of money from previous month                                  =       +80,055 "     
                                                                                                  Total     =     118,305 Kyat

3.     cccc [village]                      - 4 people                 ( 4 x 4,250 )            =      17,000 "
       2/2001 - balance of money from previous month                                  =      +74,900 "
                                                                                                   Total     =     91,900 Kyat

4.     dddd [village]                      - 4 people                 ( 4 x 4,250 )             =       17,000 "
        2/2001 - balance of money from previous month                                  =      +13,145 "     
                                                                                                   Total     =      30,145 Kyat

5.     eeee [village]                      - 4 people                 ( 4 x 4,250 )             =      17,000 "
        2/2001 - balance of money from previous month                                  =       None "     
                                                                                                    Total     =     17,000 Kyat

6.     ffff [village]                           - 2 people                 ( 2 x 4,250 )             =       8,500 "
       2/2001 - balance of money from previous month                                     =      +4,250 "     
                                                                                                      Total     =      12,750 Kyat

                                                                                     [Sd.]
                                                                 Stamp:      Chairperson
                                                             Village Peace and Development Council
                                                                                 yyyy Tract

[These orders are issued monthly to the villages in this village tract; see the notes under Order #100.]

______________________________________________________________________________

Order #188 (Toungoo)

To:                                                                                                    21/4/2001
          Chairperson / Secretary
          xxxx Village

To discuss and arrange the servant fees for #xxx Light Infantry Battalion and other administrative matters, come and report information on 22-4-2001 to arrive in the evening, you are informed.

          Also summon and bring along 2 people for set tha [messenger forced labour].

                                                                                              [Sd.]
                                                                                     Officer In charge
                                                                                          LIB #xxx

______________________________________________________________________________

Order #189 (Toungoo)

            Stamp:
#xxx Light Infantry Battalion
          Column x

To:
     Chairperson / Secretary, xxxx Village

     Informing [you] to pay in full 10,000 K [kyat] for the third month [March] servants’ salary and 10,000 K [kyat] for the fourth month [April] to #xxx Light Infantry Battalion on 22-4-2001.

     If [you] fail, the responsible people will take action and will act step by step [level by level from the top down], you are informed.

                                                                                         [Sd.]
                                                                                Officer in Charge
                                                                       #xxx Light Infantry Battalion

______________________________________________________________________________

Order #190 (Dooplaya)

To:                                                                                                         23-4-2001
     Uncle aaaa
     xxxx Village

400 [shingles of] thatch and 10 people to thatch the roof, coordinate with yyyy [village] and come for loh ah pay, you are requested.

                                                                                           Respectfully,
                                                                                                 [Sd.]
                                                                                          Captain bbbb
                                                                                            yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #191 (Toungoo)

[To:] U aaaa                                                                                      24-4-2001

          I am writing a letter. There is no unusual matter. Is [your] whole family healthy? Keep the cost of 2 bottles of honey from the money I sent for the cost of things, then send the rest of the money with the loh ah pay group who will rotate next week. Write a letter about it and send it.

                                                       With friendliness,
                                                            Your Private
                                                                                          [Sd.]
                                                                           Deputy Warrant Officer bbbb
                                                                                 Camp Commander
                                                                                      yyyy Camp

[‘The loh ah pay group who will rotate next week’ means the group that will come to replace the group presently doing forced labour; clearly the village is forced to send groups by rotation each week. On the back this order is addressed "To U aaaa, xxxx Village".]

______________________________________________________________________________

Order #192 (Dooplaya)

                       Stamp: