Previous Section    /   Next Section   /   Table of Contents   /   Home Page

Extortion of Food, Money and Materials

SPDC Army units force villagers to provide them with everything under the sun - money, food, condiments, alcohol, cheroots, betelnut, firewood, clothing, building materials, and many other things, as well as logs and commercial goods which they can sell for profit. Occasionally the Army units pay for some of the things they demand, but usually at prices much lower than their actual value and with money they have taken from other villages. More often the villages are simply told to send whatever is demanded immediately and without any payment. Demands for food have particularly increased since 1998, when the SPDC in Rangoon cut back on the quantities and quality of rations and issued orders to Army units in the field to take as much food as possible from villagers or produce it themselves. Villages also find that the demands increase with the ongoing expansion of the Army, because each new Army camp established in their area duplicates the demands of all of those which already exist. Most villages in Karen areas report that the number of Army camps in their area making demands on them has quadrupled, quintupled or more in the past 12 years.

It is also important to note that many of these orders are really demanding forced labour, particularly those for wood, bamboo, roofing thatch shingles and other such items. To fulfil Army demands for bamboo or wooden planks, the villagers must cut wood in the forest, haul it back, saw it into planks and then haul them to the Army camp; when roofing shingles are demanded, they must gather leaves and bamboo in the forest, shave the bamboo into strips, then make split-bamboo frames, mount the leaves and tie them on with bamboo strips to make shingles several feet long. Hundreds of these must then be delivered on bullock carts or the villagers' backs to the Army camp.

Demands for money take on various forms: direct demands, demands for "servants' fees" and other fees, demands for "pagoda donations" which are then either kept by the Army or donated in the names of the officers, and requests to "borrow" money which is usually never repaid. In some cases the "servants' fees" are paid to the village tract authorities to hire substitute labourers to meet the Army's forced labour demands (see above under 'Forced Labour Fees'), but more often they are paid to the Army in lieu of going for forced labour. When paid directly to the Army, this money is supposedly to hire labourers or to buy food for those doing forced labour, but in reality the officers pocket the money, round up their forced labourers and force the villages to provide food for them. Order #155 below even demands 50 Kyat from a village for every visitor who arrives there. This is easier to enforce than it may seem, because all visitors to villages must be registered and reported to the local military or the village elders are arrested.

All of these demands for cash and materials are sent to the village head, who must then distribute the burden by assigning villagers to gather the materials on a rotation basis and dividing the amount of cash to be paid by the number of families in the village. Most families end up having to contribute several thousand Kyat per month toward the cash demands, as well as material contributions. This is in addition to the food and belongings looted by passing patrols and the forced labour they must do. Given all the demands placed on them, it is often difficult or impossible for a village to comply, particularly when the Army demands 50,000 Kyat within 2 hours, 50 durian fruit, 500 wooden posts or 500 thatch shingles within 2 days. In these cases the village either ignores the order or scrambles to comply, but as soon as they are late the Army begins issuing increasingly threatening letters. In some cases direct threats are made; for example, Order #161 threatens to arrest the village head if the demands are not met, while Order #191 threatens to stop all commercial activity in the village and force it to relocate if it fails to deliver wood and bamboo to the Army camp.

Order #153

                  Stamp:     
Frontline #xxx Infantry Battalion                    To:
              Company #x                                        U aaaa

I am writing this letter. Get 5 viss [8 kg / 17.5 lb] of dried betelnuts for me. I'm sending this messenger to get it right now.

                                                                           Yours,
                                                                       [Sd.] 13/12
                                                                  Camp Commander
                                                                       xxxx Camp

______________________________________________________________________________

Order #154

                 Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion               To:     Chairperson
           Date: 24/9/99                                        xxxx village
            Company #x

Chairperson, [we] must get 2 books, 200 sheets of foolscap [paper] and one pair of size 40 shoes from the Chairperson for Capt. xxxx, and if there is any unusual news, send the information to the camp urgently.

                                                                                 [Sd.] 24/9/99
                                                                          (for) Camp Commander
                                                                                    yyyy Camp
                                                                            Company Commander
                                                                                    #x Company
                                                                            #xxx Infantry Battalion
                                                                                          xxxx

______________________________________________________________________________

Order #155

To:     Chairperson, Secretary                                              Date: 11-9-99
          xxxx Village

Subject:   The Chairperson or Secretary must meet with the Camp Commander

Chairperson from xxxx village, there are many guests in the Chairperson's village. Our camp has specified a guest registration fee of 50 Kyat per guest.

Send it [the money] to our Camp for the fees of these 29 guests, you are informed.

For the Camp from Chairperson's Village:
          (1) 1 big tin of betelnut
          (2) 1 bottle of honey, help us.

Note:     When the messenger comes to report information to yyyy Camp, tell the messenger to come first to yyyy Camp to report the information.

                                                                                      [Sd.] 11-9-99
                                                                                   Camp Commander
                                                                                        yyyy Camp

[All visitors and guests in villages must be entered into a register. In this case, the Army Camp charges the village a 'fee' of 50 Kyat per visitor as yet another cynical method of extortion, and is demanding the money for the 29 latest visitors. The 'Note' at the bottom of this order makes little sense, but here it must be taken into account that most Burmese military officers are semi-illiterate and not particularly bright.]

______________________________________________________________________________

Order #156

                  Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion                To:    U aaaa
     Column #x Headquarters

I am writing this letter.
There is no special subject. [I] am taking 3,000 Kyat in cash from the xxxx Chairperson for the moment. Right now I have emergency needs, so send 5,000 Kyat in cash with this messenger. Send 3 good durians for the Column Commander. If able, [I] also need 1 chicken.     

                                                                                     [Sd.]
                                                                                Respectfully
                                                                               Corporal xxxx
                                                                          (Intelligence Section)

[SPDC officers and non-commissioned officers (NCOs) frequently 'borrow' money from villagers such as the 3,000 Kyat mentioned above, but they seldom pay it back. In addition, this NCO is demanding direct extortion of 5,000 Kyat, among other things. Durian are large and highly-valued seasonal fruit.]

______________________________________________________________________________

Order #157

To:     Chairperson / Secretary
          xxxx [village]

Subject:      To coordinate and discuss village affairs

Chairperson, there are emergency matters, so come to yyyy village to arrive tonight, you are requested. If [you] have enough beef, [I] want [you] to bring 1 viss [1.6 kg / 3.5 lb] of meat and 1 viss of viscera. The Column has gone out and the camp troops are left behind [in the camp]. If possible, bring 3 viss to feed the camp.

                                                                                     [Sd.]
                                                                                     9/9/99

______________________________________________________________________________

Order #158

To:     Saw aaaa
          Chairperson, xxxx Village

Have you finished doing the things I ordered? Do it and send it back to arrive today. Do [send] also 1,000 Kyat.

                                                                          Friendly and respectfully…
                                                                                       [Sd.]
                                                                                Corporal bbbb
                                                                               Communications
                                                                                    yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #159

To:     Chairperson
          (xxxx [village])
          
I am writing this letter.

It is no unusual subject. Right now [I am] sending 1,000 Kyat in cash with this messenger. Buy dogfruit with this money and send it. If you have the thing that I asked from you, send it. Also give something big to cook for our curry.

                                                                                       [Sd.]
                                                                                  Respectfully
                                                                                 Corporal xxxx
                                                                                   (Intelligence)

[Dogfruit is a hard, bitter pulpy disc-shaped 'fruit' which is generally cooked into meals in early rainy season. The expression used for 'something big to cook' implies a whole chicken, pig or cow. Sometimes officers and non-commissioned officers (NCOs) send money to pay for some of the things they demand; however, this money has often simply been taken from other villagers, and this particular NCO has sent some of the other orders in this report demanding cash from village elders.]

______________________________________________________________________________

Order #160

                Stamp:                                                              Date: 8-9-99
Frontline #xxx Infantry Battalion
             Company #x

                              To:   Chairperson
                                      xxxx village

Chairperson, things are not going well here for food, so I am asking for help from Chairperson.

From Chairperson, [send] one chicken, 1 viss [1.6 kg / 3.5 lb] of durian jam, and one bottle of honey, please arrange [it].
                                                                                     Sgt. xxxx

                                                                                   [Sd.] 8/9/99
                                                                     
          Camp Commander
                                                                                     yyyy Camp
                                                                                    Company #x
                                                                             #xxx Infantry Battalion

______________________________________________________________________________

Order #161

           Stamp:                                                                       30-8-99
#xxx [IB], Company #x
       xxxx [camp]

U aaaa,
             Come to xxxx camp without fail to arrive on August 31st 1999. If [you] do not come, [we] will come to arrest [you]. If [you] don't come, serious action will be taken, [this is your] second warning.

Note:     Bring along with you 15 ripe durians.
                                                                                        [Sd.]
                                                                                   Duty Officer
                                                                            #xxx Infantry Battalion

______________________________________________________________________________

Order #162

                       Stamp:                                                                     23-7-99
Village Tract Peace & Development Council         To:
               xxxx Village Tract                                    Chairperson and Secretary

Subject:   The camp is demanding things, so come and send [them] to arrive this evening,
               as follows:

(1) Send 20 durians.
(2) Capt. xxxx orders 3 bowls of dogfruit.
     [He] asked me to inform you to bring beautifully shaped durians. Be sure to send them.

                                                                          [Sd.] 23-7-99
                                                                                 aaaa
                                                                             Chairperson
                                                       Village Tract Peace & Development Council
                                                         xxxx Village Tract, Than Daung Township     

[The Army Camp has passed on its demands to the village tract authorities, who in this order are passing them on to the villages. Durian is a large, seasonal and highly valued fruit. Dogfruit are a staple part of the Karen diet in some areas during part of rainy season.]

______________________________________________________________________________

Order #163

To:     Village head                                                                    15-7-99
          xxxx village
          
Right now, as soon as [you] receive this letter, come and bring along 10 golden banana trees to yyyy Camp, bring them without fail.

                                                                                        [Sd.]
                                                                                      Captain

______________________________________________________________________________

Order #164

           Stamp:                                                                      Date: 29-6-99
#xxx [IB], #x Company
      Date: 29/6/99                        To:   Chairperson - U aaaa
       xxxx [camp]                                  yyyy village

Writing a letter from xxxx Army Camp. Send the money that U aaaa took for the cost of the rice, together with 5 bowls of dogfruit and 200 rambutan fruit, to arrive on 30-6-99, you are informed.

                                                                         [Sd.] 29/6/99
                                                                 Ta KaČ [Sergeant Major]           

[Dogfruit is a hard, bitter pulpy disc-shaped 'fruit' which is generally cooked into meals in early rainy season. Rambutan is a very sweet fruit with a red hairy-looking exterior, common throughout Southeast Asia. The reference to the money is unclear, though it may mean that the village has been ordered to send money for the 'cost' of feeding forced labourers or is sending money in lieu of rice.]

______________________________________________________________________________

Order #165

                    Stamp:                                                                29-6-99
Village Peace & Development Council         To:   U aaaa
      Ye Township, yyyy Village                          yyyy (xxxx villager)

Subject:     Money Problems

Regarding the above subject, the money that U aaaa took is overdue past the deadline. Until now you haven't sent it back. Come quickly to pay. If you don't pay [we] will turn this over to the appropriate person, letting you know.

This letter now is your last notification.                                [Sd.]
                                                                 Village Peace & Development Council
                                                                          Ye Township, xxxx Village

[This is a letter from the authorities of a central village to an elder of another village who has held back a payment or borrowed money to pay off SPDC fees. 'The appropriate person' most likely means the local military.]

______________________________________________________________________________

Order #166

           Stamp:
#xxx [IB], #x Company                                                            Date: 17/6/99
      Date: 17/6/99                  To:  Chairperson - U aaaa
      yyyy [camp]                          xxxx village

Writing this letter from the Army Camp. [We] have to give a present to the leaders from the Division, so [you] must bring 50 durians from U aaaa's village to arrive on 20-6-99 at yyyy Army Camp, the Captain orders it.

[The bottom part of this order with the signature was torn off. The 'Division' is the Light Infantry Division, which consists of 10 Battalions. Durian are large, seasonal and highly-valued fruit weighing several kilograms each, not readily available in quantities like 50 at a time. The village failed to comply on time with this Order, so it was followed by Order #167 below.]

______________________________________________________________________________

Order #167

           Stamp:                                                                    Date: 20-6-99
#xxx [IB], Company #x                To:
      Date: 20/6/99                            Chairperson
      yyyy [camp]                              xxxx village

Subject:     To send durian

Chairperson U aaaa, the army camp asked for 50 durians to arrive on 20-6-99. Why didn't they arrive yet? Don't [you] care about the army camp? Why? Therefore, right now as soon as [you] receive this letter, the Chairperson yourself must come without fail to report information and to bring 50 durians on 21-6-99.

If they don't arrive on 21-6-99, serious action will be taken.

                                                                                      [Sd.] 20/6/99
                                                                                      Sgt. Maj. bbbb
                                                                                 IB #xxx, Company #x
                                                                               (for) Camp Commander
                                                                                         yyyy Camp

[This order came when the village failed to comply on time with Order #166 above.]

______________________________________________________________________________

Order #168

To:    U aaaa
         Chairperson
         xxxx village                                                            30-5-99

Subject:     To send 1 basket of rice and 1 viss [1.6 kg/3.5 lb] of chicken

Regarding the above subject, come and bring 1 basket of rice and 1 viss of chicken with the messenger to yyyy camp, you are informed.

Come to meet with the                                              [Sd.]
yyyy Camp Commander                                     Camp Commander
                                                                           yyyy Camp
                                                                      LIB xxx, Column #x
                                                                     2nd Lieutenant bbbb

______________________________________________________________________________

Order #169

          Stamp:
Infantry Battalion #xxx
      Date: 25-5-99                              To:   Pa aaaa
       Company #x                                    

When you receive this letter, bring 3 pyi [about 6 kg/13 lb] of rice to xxxx village tomorrow morning, you are hereby informed.

                                                                                           [Sd.]
                                                                                          IB #xxx
                                                                                          Column

______________________________________________________________________________

Order #170

                Stamp:                            To: Chairpersons
Frontline #xxx Infantry Battalion                VPDC
              Column #x                                 aaaa / bbbb / cccc /
                                                              dddd / eeee / ffff / gggg [villages]

                                                                                              Date: 22/5/99
Subject:      To send bamboo / thatch

For the use of xxxx Army Camp, send without fail bamboo / thatch as [specified] below to arrive on 25-5-99, you are informed.

          (a)     aaaa [village]        bamboo, (200) pieces
          (b)     bbbb [village]       big bamboo, length 15 cubits, (20) pieces
          (c)     dddd [village]       big bamboo, length 15 cubits, (10) pieces
          (d)     eeee [village]       big bamboo, length 15 cubits, (25) pieces
          (e)     ffff [village]         big bamboo, length 15 cubits, (10) pieces
          (f)     cccc [village]         thatch, (150) [shingles]
          (g)     gggg [village]        big bamboo, length 15 cubits, (10) pieces

                                                                                     [Sd.]
                                                                      Army Camp Commander
                                                                            Frontline IB #xxx

['Big bamboo' ('wah gyi') is bigger diameter than ordinary bamboo, suitable for building posts. 15 cubits is approximately 22.5 feet / 6.7 metres. The thatch requested is 150 shingles, woven by the villagers from leaf and split bamboo; usually each shingle is 3 to 4 feet long. The 3 orders below also relate to this subject.]

______________________________________________________________________________

Order #171

                Stamp:                                                        Date: 23-5-99
       Frontline [illegible]
#[Illegible] infantry Battalion

               To:     Chairperson
                         xxxx village

Subject:     Sending bamboo to repair the camp

Regarding the above-mentioned matter, to repair the damaged parts of the camp, send without fail 500 bamboo [poles] from Gentleman's [your] village to the camp, right now as soon as [you] receive this letter. If [you] fail, serious action will be taken.

                                                                                          [Sd.]
                                                                                      yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #172

             Stamp:                                                          Date: 27-5-99
      Frontline [illegible]                  To:  Chairperson
#[illegible] Infantry Battalion                  xxxx village

Subject:           To send bamboo quickly

Regarding the above subject, until now Gentleman's [your] village hasn't come to send the bamboo yet. As soon as [you] receive this letter, come quickly without fail to bring it to the camp. If [you] fail, serious action will be taken.

Bring at the same time the 30 durians and 2 bottles of honey that I already asked from you. Chairperson yourself, come to meet at the camp.

                                                                                       [Sd.]
                                                                                   yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #173

                Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion         To:  Chairperson             27-5-99
              Column #x                                 VPDC
                                                              xxxx [village]

Subject:     To send bamboo

Gentleman's [your] village must send big bamboo [posts], but until now you haven't sent [them] yet. Send [them] to arrive on 28-5-99, you are informed.

                                                                                    [Sd.]
                                                                      Army Camp Commander

______________________________________________________________________________

Order #174

To:          [Village] Head                                                     Date: 11-5-99

To plant at the Column, come and send 100 small chillie plants to Frontline IB #xxx, Column #x, at xxxx, to arrive on April [sic: May] 12th 1999 at (1400) hours.

                               Stamp:
               Frontline #xxx Infantry Battalion                               [Sd.]
                    Column #x Headquarters                              Column Office

[Note that to provide 100 chillie bushes on 1 day's notice, the village will have little option but to uproot someone's entire chillie field.]

______________________________________________________________________________

Order #175

To:     Chairperson
          xxxx [village]                                                            10-5-99

(1)  10 bowls [about 20 kg/44 lb] of rice, one basket of charcoal, send tomorrow.

                                                                               [Sd.]
                                                                           Capt. aaaa
                                                                                yyyy
                                                           yyyy Camp Commander, LIB xxx
                                                                          Captain aaaa

Note:     This rice and charcoal has already been sold.

[The note at the bottom either means that the Captain has already given money for the goods, and/or that he has arranged a buyer for them for his own personal profit.]

______________________________________________________________________________

Order #176

To:     Chairperson                                                            Date: 8/5/99
          VPDC
          xxxx village

Subject:     To send wooden poles / bamboo / thatch

1) For the use of yyyy Army Camp, come to send wooden poles / bamboo / thatch to arrive on 11-5-99 at the Army Camp according to the list below.

          (a)     aaaa village          Bamboo             (500) pieces
          (b)     bbbb village         Thatch               (200)
          (c)     cccc                     Thatch               (150)
          (d)     dddd                    Big bamboo       (30) pieces
          (e)     eeee                    Bamboo             (300) pieces
          (f)     ffff                       Wooden posts    (100) pieces

Therefore, send the materials from each village on the specified date without fail, you are informed.

                Stamp:                                                   [Sd.]
Frontline #xxx Infantry Battalion                     Company Commander
              Column #x                                            Company #x
                                                                     Frontline IB #xxx
                                                                    (yyyy Army Camp)

______________________________________________________________________________

Order #177

To:     Chairperson / Secretary                                              29-4-99
          xxxx [village]

Subject:     The matter of repaying the price of the pork

Regarding the above subject, to be paid the price of the pork which the Column and the Camp have bought, come to the camp as soon as [you] receive this letter, you are hereby informed.

                                                                                       [Sd.]
                                                                              Camp Commander
                                                                                    yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #178

            Stamp:                                        Frontline #xxx Infantry Battalion
Frontline Headquarters #x                          Column #x Headquarters, yyyy [camp]
  Infantry Battalion #xxx                             Ref No. xxx/xx/01/Oo 1
                                                               Date: 1999 April 28
To:
     Chairperson
     Village Peace and Development Council
      xxxx village group

Subject: To send Bamboo/Hmyo [wood of a type of mangrove tree]

Frontline #xxx Infantry Battalion, Column x Headquarters, for repair of yyyy Camp, [needs] from the villages included [in the distribution of this letter], 300 bamboo and 100 hmyo each 6 taun [3 metres / 9 feet] long from each village. As soon as you get this letter send it to yyyy Camp, you are informed.

                                                                                       [Sd]
                                                                       (for) Column Commander

[This is an order carbon-copied to several villages, with the village name written in afterwards.]

______________________________________________________________________________

Order #179

                Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion                                           Date: 26-4-99
             Column #x

To:     Chairpersons
          Village Peace & Development Councils
          aaaa village, bbbb village, cccc village,
          dddd village, eeee village, ffff village,
          & gggg village, Papun Township

Subject:     To attend a meeting and send the material for building

1) Regarding the above subject, a meeting will be held to discuss the regional area. Chairpersons of the villages concerned, each of you yourselves must come to xxxx village to arrive on 28-4-99 at 12:00 o'clock in the afternoon, and do not send the [village] secretaries to represent you.

2) To rebuild the living quarters in the camp and outside, we have divided the responsibilities among the villages concerned as shown below.

          (a)     ffff village           Thatch, (200) [shingles]
          (b)     eeee village         Wooden posts (100)
          (c)     cccc village           Bamboo (500)
          (d)     dddd village         Wah Boh Wah [a type of giant bamboo] (30)
          (e)     bbbb village         Thatch, (200) [shingles]
          (f)     gggg village           Shark-tooth saw (1)
          (g)     aaaa village           Loh ah pay [forced labourers]

3) Send the above materials to arrive at xxxx Army Camp on 24-4-99. If [you] fail, it will be the Gentlemen's [your] responsibility, we are letting you know and you are informed.

                                                                                [Sd.]
                                                                      Intelligence Officer
                                                             Frontline #xxx Infantry Battalion

[In the list of materials, the number of thatch refers to long shingles of thatch woven by the villagers out of leaves and bamboo. A shark-tooth saw is a type of long two-man manual saw for sawing logs.]

______________________________________________________________________________

Order #180

           Stamp:     
#xxx [IB], Company #x
          21-4-99
     xxxx [camp]

To:          Sir, the Captain asks Chairperson U aaaa from yyyy [village] to buy rice and also 5 rice sacks for the camp. Let [him].

Sir, take 500 [Kyat] of pocket money from U aaaa.
I already told [him].
                                                                                  Respectfully,
                                                                                 [Sd.] 21-4-99
                                                                                  xxxx [camp]

______________________________________________________________________________

Order #181

                Stamp:                                                                        20-4-99
Frontline #xxx Infantry Battalion           To:  Chairperson / Secretary
              Column #x                                   xxxx village

1) For the use of Frontline #xxx Infantry Battalion, yyyy Army Camp, send without fail 150 hardwood posts, as big around as a milk tin [diameter 3 to 4 inches / 8 cm] and 12 feet long, to arrive on 23-4-99 at yyyy Army Camp, you are informed.

2) Chairperson or Daw aaaa Secretary, either one come on 21-4-99 (Wednesday) to report information to the Army at yyyy without fail, you are informed.

                                                                                     [Sd.]
                                                                           Intelligence Officer
                                                                 Frontline #xxx Infantry Battalion

[In item 2, the officer has used correction fluid to blank out the terms shown as crossed out, and has written in the village secretary's name in their place. The village did not send the posts on time, so this order was followed by Order #182 below. ]

______________________________________________________________________________

Order #182

                Stamp:
Frontline #xxx Infantry Battalion
               Column #x

                    To:   Chairperson / Secretary
                            Village Law & Order Restoration Council
                            xxxx [village]                                             Date: 24/4/99

Subject:     Come and bring the wooden posts

Gentleman's [your] village has to send the remaining 150 wooden posts, so come to bring them and arrive today (24/4/99), you are informed.

                                                                                          [Sd.]
                                                                            Army Camp Commander
                                                                                  Frontline IB #xxx
                                                                                     (yyyy [camp])

[This order followed Order #181 above.]

______________________________________________________________________________

Order #183

To:     U aaaa (Chairperson)                                                       11-4-99
          xxxx village

U aaaa, I am writing this letter. Right now [I] have arrived at yyyy village. I remember you. Come to meet me from zzzz village. Bring along in cash 30,000 Kyat (Thirty Thousand Kyat). When [you] arrive here I will talk to you.

I also want to see you. I have arrived in your area.

Health to all the villagers. Come as soon as [you] receive this letter.

                                                                 That's all.

                                                                                 [Sd.]
                                                                           Captain xxxx
                                                                                IB #xxx

______________________________________________________________________________

Order #184

To:     Village Head                                                            Date: 1-4-99
          xxxx [village]

Gentleman [Village] Head:

The gentleman [village] head must arrange the rotation of 4 viss of curry. Now xxxx village must arrange for their turn, to arrive today on 1-4-99 and send it without fail, you are informed. If you fail today, you will have to give more curry as punishment.

Note
If you fail, [you must give] 5 viss.                                    [Sd.]
                                                                                yyyy [camp]
                                                                                   LIB #xxx

['Curry' is the usual translation of a term which actually means meat dishes to eat with rice. The villages in this area are forced to rotate, with a different village each day providing 4 viss (6.4 kg / 14 lb) of 'curry' for the local Army camp; this letter notifies a village that today it is their turn, and that if they are late they will be ordered to give more.  See also Order #197 below.]

______________________________________________________________________________

Order #185

To:
        Village head
        xxxx village                                                                  1-4-99

[Village] Head, I am writing this letter. I already asked you for 1 bottle of honey, 1 packet of sesame jaggery and 1 bunch of golden bananas, so give them now to this messenger. Now we have arrived at yyyy. If [we] get time, [we] will come.

                                                            Thank you,          [Sd.]
                                                                                     Friendly
                                                                                 Captain aaaa
                                                                                       yyyy

[Jaggery is hard brown crystallised sugar, made by boiling cane juice; the type demanded here also has sesame seeds in it.]

______________________________________________________________________________

Order #186


            Stamp:                                      Frontline #xxx Infantry Battalion
Frontline Headquarters #x                        Column #x Headquarters, yyyy Camp
  Infantry Battalion #xxx                           Ref. No. 101 / 02 / xx / Oo 1
                                                             Date: 1999, March 16th
To:
     Chairperson
     Village Peace and Development Council
      xxxx Village Tract

Subject: To send bamboo and nipa palm

          To repair Frontline #xxx Infantry Battalion Column #x Headquarters at yyyy Camp, the included Village Tracts must send 100 bamboo [posts] and 300 stitched nipa palm leaf shingles to yyyy Camp. They must arrive on 20-3-99, you are informed.
                                                                 
                                                                                 [Sd.]
                                                                      Column Commander

[This order was carbon-copied to several villages with the village name written in afterwards. The leaf shingles are used for roofing.]

______________________________________________________________________________

Order #187

To:        Chairperson
              xxxx village                                                       Date: 2-3-99

Subject:     To send thatch

Regarding the above subject, to rebuild the buildings and the living quarters at yyyy camp, for fences, roofs and walls send 300 thatch shingles from the Gentleman's [your] village to arrive at yyyy camp on 10-3-99 at the latest. Asking for your help.

                                                                                  [Sd.]
                                                                  (for) Battalion Commander
                                                                               yyyy camp
                                                                  xxx xxxx [serial #], Bo xxxx

[This is a typed form letter with the village name and number of thatch shingles written in afterwards by hand. The last line under the signature is the officer's serial number and name.]

______________________________________________________________________________

Order #188

                         Stamp:
Village Tract Peace & Development Council
                yyyy Village Tract

To:     Chairperson, Secretary
          xxxx [village]

Chairperson, right now [we] must get 75 viss [120 kg / 262 lb] of betelnut for the Deputy Battalion Commander. Chairperson's village must collect 20 viss of betelnut and send it to yyyy village to arrive on Wednesday, the Camp Commander has asked for it. [We] will give 1,400 [Kyat].

                                                                      [Sd.] 2-3-99
                                                                      Chairperson
                                                  Village Tract Peace & Development Council
                                                    yyyy Village Tract, Than Daung Township

[In this case the Deputy Battalion Commander has demanded a large quantity of betelnut so the village tract PDC is distributing the demand among the local villages. 75 viss is a huge quantity of betelnut, far too much for personal consumption; the Commander is paying the villagers very little for it, and probably intends to sell it on the market for personal profit.]

______________________________________________________________________________

Order #189

To:      Chairperson, Secretary

Subject:     Arrange a pig weighing 20 viss [32 kg / 70 lb] for tonight

Chairperson, arrange a pig weighing 20 viss for tonight, it is the order of the Column Commander. You absolutely must arrange it.

                                                                                   [Sd.] 25-2-99
                                                                           (for) Camp Commander
                                                                                          xxxx

______________________________________________________________________________

Order #190

To:          xxxx village head                                                  25-2-99

Subject:     Writing to let you know, if you receive my letter come to see me at once. Come and call [to come along] the yyyy village head and one child of aaaa [a villager]. Come for sure. Bring along for me 3 viss [4.8 kg / 10.5 lb] of jaggery. On 27-2-99 arrive at zzzz.

                                                             Receive [this letter] and comply.
                                                             From,
                                                                         [Sd.]
                                                                    zzzz [camp]

[This order was written in Sgaw Karen. Jaggery is hard crystallised blocks made from boiling sugar cane juice.]

______________________________________________________________________________

Order #191

              Stamp:
#xxx Light Infantry Battalion           To:  Chairperson                   22-2-99
          Company #x                               xxxx village

Subject:     Informing you with a warning

Regarding the above subject, to fence yyyy camp we allotted you [to supply] wood and bamboo, and we will not accept any reason if you are late. If you fail, the village sawmill / rice mills ['ha la seh', referring to rice milling machines from China] / other commercial activities will be stopped, and we will force the village to relocate, you are informed.

Maj. aaaa's assistant                                                              [Sd.]
yyyy Camp Commander Capt. bbbb                        (for) Company Commander
LIB xxx, Company #x                                                       #x Company

______________________________________________________________________________

Order #192

To:     Chairperson

I'm writing this letter.
At the place where we stopped in xxxx village below the monastery, there is a shop. In that shop buy a blade for shaving and one [razor] handle. It costs 400 Kyat. This evening arrive at yyyy to see me.

I am staying in the house in front of the camp, before the house of the Company Commander.

I need to use the rest of the money for the servants, so bring me as much as you have.

Come now at once when you receive this letter (urgent).

                                                            xxxx [Sd. / 28-1-99]
                                                            LIB Cpy. x
                                                            xxx - Captain xxxx's group

[The 'money for the servants' means porter fees, a routine form of SPDC extortion which is demanded from villagers allegedly to 'hire' or 'feed' porters; however, the Army then forces villagers to go as porters without pay and bring their own food, pocketing the money.]

______________________________________________________________________________

Order #193

             Stamp:
Peace & Development Council               Headman                       17-1-99
      xxxx Village Tract                           yyyy [village]

#x Tactical Command has emergency need for 10 viss [16 kg/35 lb] of betelnut, [so we are] asking for help from Gentleman's [your] village. [We] will pay the price of the betelnut at once at the current price of xxxx village.

Gentleman yourself, help [us], you must arrive on 20-1-99, you are requested.

                                                                            [Sd.]
                                                                       Member (1)
                                                      Village Peace & Development Council
                                                        xxxx village Tract, Papun Township

______________________________________________________________________________

Order #194

xxxx [village]                    16-1-99

5 x 5                -     8 taun     -     1 piece
5 x 2                -     8     "         -     3 pieces
6 - three ma     -     8     "         -     2 pieces
3 x 2                -     8     "         -     3 pieces

     LIB xxx, Company #x
     Captain aaaa

Send flooring to xxxx village, yyyy camp.

[This is a list of wood which the village must provide as flooring for the Army camp, specifying the dimensions of the various types of posts and planks - one 5" x 5", three 5" x 2", and three 3" x 2", each 8 'taun' (about 12 feet) long. One 'ma' is 25 pya (1 Kyat = 100 pya), so the reference to "6 three-ma"'s is unclear.]

______________________________________________________________________________

Order #195

To:      U aaaa

Near to xxxx village, [we] know that Ko bbbb keeps his teak. We will make furniture, so [we] want to borrow for a moment about 1 ton or 2 tons from this teak.

We already borrowed teak and later cccc came to repay it. If we meet with Ko bbbb, [we] will tell [him]. If [we] saw the teak when it arrives up above, we already have to pay more to the teak sawyer. That's why we need it quickly.

[We] will send cccc to get the teak.

                  Stamp:                                                      [Sd.]
Frontline #xxx Infantry Battalion                       yyyy Temporary [camp]
     Column #x Headquarters                                        16-1-99
                                                                     Battalion Commander
                                                                    #xxx Infantry Battalion

______________________________________________________________________________

Order #196

To:     Chairperson
          xxxx village

Now, as soon as you receive this letter, come to yyyy camp. Bring 5 coconuts to arrive at yyyy camp today, you are informed.

                                                                                  [Sd.]
                                                                        Camp Commander
                                                                              yyyy Camp

______________________________________________________________________________

Order #197

To:     U aaaa                                                             Date: 24-12-98
          Chairperson
          xxxx [village]

Chairman -
                  In accordance with [orders given at] the coordination meeting, the Gentleman's [your] village has responsibility for [providing] 4 viss [6.4 kg / 14 lb] of curry, send it to arrive on 26-12-98, you are informed.

                                                                                     [Sd.]
                                                                  (for) Army Camp Commander
                                                                            yyyy Army Camp
                                                                                    LIB xxx

['Curry' is the usual translation of a term which actually means meat dishes to eat with rice. See also Order #184. The villages in this area are forced to rotate, with a different village each day providing 4 viss (6.4 kg / 14 lb) of 'curry' for the local Army camp; this letter notifies a village that today it is their turn.]

______________________________________________________________________________

Order #198

To:     Chairperson                                                               22-12-98
          U aaaa

Gentleman's [your] village and xxxx village, it is your turn to pay curry to the camp until the 27th. Both gentlemen must coordinate in accordance with specifications to send it on 23-12-98, you are informed.

Chicken 4 viss / pork 5 viss / dried fish 5 viss, whichever kind you get.

                                                                                 [Sd.]
                                                                   (for) Camp Commander
                                                                                LIB xxx
                                                                    Camp Commander xxxx

[Each 'viss' is 1.6 kilograms / 3.5 pounds.]

______________________________________________________________________________

Order #199

To:       Chairman                                                             Date: 14-12-98

Tomorrow, 15/12/98, make one basket for [carrying] chickens, [we] want you to send it.

                                                                                  [Sd.]
                                                                      Camp Commander (2)
                                                                               xxxx Camp
                                                                      LIB xxx, Company #x
                                                                               Capt. xxxx

______________________________________________________________________________

Order #200

To:     Chairperson (previous)                                                30-10-98
          Secretary
          xxxx village

1. Verify that the cost of aaaa's watch is 1,000 Kyat, and (Chairperson / Secretary) pay it to [him].
2. Secretary, take care of the matter that I ordered you.
3. Find 2 bowls of peanuts (nuts only [i.e. shelled]).
4. I will call [you] when I need. [You] must come when I call.

                                                                                  [Sd.]
                                                                           Sgt. Maj. bbbb

[This Sergeant Major has taken the villager's watch and is ordering the village head to reimburse the villager for it, as well as demanding other things while he is at it.]

______________________________________________________________________________

Order #201

                     Stamp:
Frontline #x Tactical Command Group
                Date: 27.7.98
     Southwest Region Headquarters                                      Date: 27-7-98

To:    Head

On 28-7-98 send 1 viss of chicken. The officer has no curry to eat so send it without fail, you are informed.

                                                                                [Sd.]
                                                                  (for) Camp Commander
                                                        xxxx Tactical Command Army Camp

______________________________________________________________________________

Previous Section    /   Next Section   /   Table of Contents   /   Home Page

sitemap